خبرگزاری شبستان

جمعه ۳ اسفند ۱۳۹۷

الجمعة ١٦ جمادى الثانية ١٤٤٠

Friday, February 22, 2019

اللَّهُم کُنْ لِوَلِیِّکَ الحُجَةِ بنِ الحَسَن، صَلَواتُکَ علَیه و علی آبائِه، فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَه، وَلِیّاً وَ حَافِظاً و قَائِداً وَ نَاصِراً وَ دَلِیلًا وَ عَیْنا، حَتَّى تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعا وَ تُمَتعَهُ فیها طَویلا" - خدایا، ولىّ‏ ات، حضرت حجّت بن الحسن، که درود تو بر او و بر پدرانش باد؛ در این لحظه و در تمام لحظات سرپرست و نگاهدار و راهبر و یارى گر و راهنما و دیدبان باش، تا او را به صورتى که خوشایند اوست، ساکن زمین گردانیده و مدّت زمان طولانى در آن بهره مند سازی

سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان :   ۱۳۹۷/۳/۲۹ - ۱۰:۰۹ شناسه خبر : ۷۰۷۶۵۰
«رمان ایرانی؛کالای داخلی» در گفتگو با شمس/ بخش دوم
رمان جهانی به پست مدرنیسم رسیده ما هنوز خاطراتمان را رمان می کنیم
خبرگزاری شبستان: یک نویسنده و مترجم با بیان اینکه هر کتاب باید صدای خود را داشته باشد، گفت: رمان در دنیا به پست مدرن رسیده است اما ما هنوز در دوران ابتدایی رمان هستیم.

محمدرضا شمس ، نویسنده و مترجم در مورد فرق رمان های ایرانی و خارجی به خبرنگار شبستان گفت: رمان از غرب می آید. غربی ها رمان را به وجود آوردند، شکل دادند، تئوری گذاشتند و بعد رمان به ایران آمد. در ایران رمان رشد طبیعی خود را نکرد. غربی ها در این زمینه خیلی از ما جلوتر هستند. در آمریکا و اروپا رمان سالهاست که دارد مسیر خود را طی می کند اما رمان در ایران نوپاست و به پختگی نرسیده است.

 

شمس در مورد علت ناپختگی رمان در ایران اظهار داشت: ما نویسنده ها در یک حوزه های خاص کار می کنیم به خصوص در رمان نوجوان. ما محدود هستیم به چند قالب و سبک. ما یا رئالیسم کار می کنیم یا فانتزی، به سراغ قالب های دیگر هنری در رمان نرفتیم. رمان به پست مدرن رسیده است اما ما هنوز در دوران ابتدایی رمان هستیم. سبک کار رمان نویسان ما به خصوص در حوزه نوجوان کلاسیک است به همین دلیل در رمان با تنوع سبکی و قالبی روبرو نیستیم. رمان ایرانی همچون ویترینی است که در آن دو سه نوع جنس بیشتر نمی بینید.

 

وی با بیان اینکه نویسندگان سراغ ژانرهای مختلف نمی روند، عنوان کرد: ما نویسنده ها سراغ خاطرات خود می رویم و آنها را به رمان تبدیل می کنیم، در غیر این صورت تخیلی یا فانتزی می نویسیم.ما کمتر سراغ ژانر معمایی، رازگونه و وحشت رفتیم. ما رمان نویسان نتوانستیم تنوع لازم را برای مخاطب ایجاد کنیم. در آمریکا و اروپا به خصوص در حوزه کودک و نوجوان می بینیم برای هر مخاطب با هر سبک و سلیقه ای رمان دارند از ژانر وحشت گرفته تا فانتزی و رئالیسم.

 

این نویسنده با اشاره به اینکه نویسندگان در کشورمان محدود هستند، بیان کرد: این محدودیت باعث می شود مخاطب سراغ ترجمه رود و یا اگر به سراغ کارهای تالیفی می رود حتما باید ناشر و نویسنده شناخته شده باشند. الان شاهد این هستیم که برخی نویسندگان به سمت ژانر وحشت رفتند اما تعداد بسیار کم است و اصلا کافی نیست. باید تعداد زیادی از نویسندگان در ژانرهای مختلف برای گروه های سنی مختلف کار کنند.

 

شمس خاطرنشان کرد: در سبک ادبی دوره پست مدرن است. هنوز دوستان سبک ها را امتحان نکردند و فقط سبک رئالیسم اجتماعی دارند حتی دیگر رئالیست ها را نیز ننوشتند. در حقیقت ما حتی انواع رئالیسم را کار نکردیم آنچه کار کردیم از خاطرات خود یا دیگران سرچشمه می گیرد.

 

وی با بیان اینکه هر کتاب باید صدای خود را داشته باشد، عنوان کرد: رمانی که نویسنده ایکس می نویسد باید با رمان بعدی اش متفاوت باشد مثل یک بازیگر که نقش های مختلفی بازی می کند. اکثر نویسندگان ما یک صدا دارند، صدایی که در تمام کتاب ها تکرار می شود و هر کتاب آنها نیز در یک قالب  می شود در صورتی که هر کتاب باید نوع روایت و قالب خود را داشته باشد.

 

پایان پیام/31

نظرات

نام :
ایمیل:(اختیاری)
متن نظر:
ارسال

نظرات ارسال شده

سرخط خبرهای سرویس

اکبر صحرایی مطرح کرد

انتشار غیر قانونی کتاب های شاخص دفاع مقدس در لبنان

یک نویسنده از ترجمه عربی و انتشار کتاب «تپه جاویدی و راز اشلو» در بیروت بدون مجوز قانونی خبر داد و گفت: این ناشر لبنانی تاکنون ۱۹ کتاب ایرانی را غیر قانونی منتشر کرده است.

اخبار برگزیده شبستان