خبرگزاری شبستان

یکشنبه ۳ تیر ۱۳۹۷

الأحد ١٠ شوّال ١٤٣٩

Sunday, June 24, 2018

اللَّهُم کُنْ لِوَلِیِّکَ الحُجَةِ بنِ الحَسَن، صَلَواتُکَ علَیه و علی آبائِه، فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَه، وَلِیّاً وَ حَافِظاً و قَائِداً وَ نَاصِراً وَ دَلِیلًا وَ عَیْنا، حَتَّى تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعا وَ تُمَتعَهُ فیها طَویلا" - خدایا، ولىّ‏ ات، حضرت حجّت بن الحسن، که درود تو بر او و بر پدرانش باد؛ در این لحظه و در تمام لحظات سرپرست و نگاهدار و راهبر و یارى گر و راهنما و دیدبان باش، تا او را به صورتى که خوشایند اوست، ساکن زمین گردانیده و مدّت زمان طولانى در آن بهره مند سازی

سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان :   ۱۳۹۷/۳/۵ - ۰۹:۲۵ شناسه خبر : ۷۰۴۳۷۹
مدیر موسسه نشر شهر در گفتگو با شبستان:
نشر شهر در چارچوب «مرکز علم» باغ کتاب دست به انتشار کتاب می زند
خبرگزاری شبستان: سید مجتبی حسینی با بیان اینکه نشر شهر در چارچوب «مرکز علم» باغ کتاب دست به انتشار کتاب می زند،گفت: سیاست ما در باغ کتاب تولید و نشرکتاب نیست بلکه افزایش سرانه مطالعه است.

سیدمجتبی حسینی،مدیر موسسه نشر شهر درباره اقدامات این انتشارات برای افزایش سرانه مطالعه در بین مردم و تازه های کتاب این نشر به خبرنگار فرهنگی شبستان گفت: نشر شهر به عنوان اداره کننده باغ کتاب در نمایشگاه کتاب تهران حضور پیدا کرد؛ سیاست ما در باغ کتاب تولید کتاب نیست بلکه افزایش سرانه مطالعه است، چون «ساینس سنتر» یا مرکز علم را داریم و ما فقط در چارچوب مرکز علم دست به تولید و انتشار کتاب می زنیم؛ یعنی انتشار کتاب های عمومی برای کودکان و بزرگسالان را در همین راستا انجام داده ایم و تاکنون 32 جلد کتاب در نمایشگاه بین المللی کتاب داشته ایم، این 32 جلد ویژه کودکان و نوجوانان بود که در راستای افزایش سرانه مطالعه کتاب ارایه شده است.

 

مدیر موسسه نشر شهر تاکید کرد: ما چاپ کتاب را متوقف کردیم به علت اینکه می خواستیم با مرکز علم از افزایش سرانه مطالعه حمایت کنیم.

 

سیدمجتبی حسینی درباره برگزاری جشنواره یاد یار مهربان گفت: باید معاونت مالی شهرداری تهران اسناد مالی ما را تسویه کند وقتی این اتفاق بیفتد، جشنواره «یاد یار مهربان» اولویت می شود و قطعا این جشنواره برگزار خواهد شد.

 

 

پایان پیام/32

نظرات

نام :
ایمیل:(اختیاری)
متن نظر:
ارسال

نظرات ارسال شده

سرخط خبرهای سرویس

«رمان ایرانی؛ کالای داخلی» در گفت‌وگو با روئین:

ترجمه به تکنیک نویسندگان کودک و نوجوان کمک کرد

خبرگزاری شبستان: روئین با بیان اینکه سال ها قبل در ادبیات کودک و نوجوان مستقیم‌گویی بسیار مشهود بود، گفت: نویسنده با نصیحت وارد فضای داستان می شد در حالی که بچه ها پذیرای این گونه نوشتن نیستند و به آن اعتراض دارند.

اخبار برگزیده شبستان